# Bulgarian translation of FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Administer"
msgstr "Администрация"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Advanced options"
msgstr "Разширени опции"
msgid "None"
msgstr "Няма"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
msgid "Expanded"
msgstr "Разгънато"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Global settings"
msgstr "Общи настройки"
msgid "here"
msgstr "тук"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация на сайта"
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
msgid "profile"
msgstr "профил"
msgid "User management"
msgstr "Управление на потребителите"
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
msgid "permission"
msgstr "права"
msgid "Line break converter"
msgstr "Конвертор за нов ред"
msgid "Site configuration"
msgstr "Настройки на сайта"
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "Изключи графичния редактор"
msgid "Switch to rich text editor"
msgstr "Включи графичния редактор"
msgid "Join summary"
msgstr "Съедини резюмето"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr ""
"Раздели резюмето при позицията на "
"курсора"
