# Occitan translation of FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "activat"
msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "disabled"
msgstr "desactivat"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opcions avançadas"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avançats"
msgid "Roles"
msgstr "Ròtles"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "false"
msgstr "fals"
msgid "true"
msgstr "verai"
msgid "Editor appearance"
msgstr "Aparéncia de l'editor"
msgid "Apply source formatting"
msgstr "Reformatar lo còde"
msgid "Editor CSS"
msgstr "Editor CSS"
msgid "CSS path"
msgstr "Camin de la CSS"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "filters"
msgstr "filtres"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Paramètres de visibilitat"
msgid "profile"
msgstr "perfils"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
msgid "permission"
msgstr "permission"
msgid "Global Settings"
msgstr "Paramètres generals"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfils"
msgid "Skin"
msgstr "Abilhatge"
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra d'aisinas"
msgid "Join summary"
msgstr "Fusionar lo resumit e lo còs del messatge"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr "Crear un resumit a partir del cursor"
