# Finnish translation of Facebook-style Micropublisher (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Micropublisher (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "File path"
msgstr "Tiedostopolku"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Asetusten muutokset tallennettu."
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Edistyneet asetukset"
msgid "Configure"
msgstr "Määrittele"
msgid "file"
msgstr "tiedosto"
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
msgid "security"
msgstr "turvallisuus"
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
msgid "Spam link deterrent"
msgstr "Roskapostilinkkien esto"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Attach"
msgstr "Liitä"
msgid "Output format"
msgstr "Tulostusmuoto"
msgid "Photo"
msgstr "Valokuva"
msgid "file system"
msgstr "tiedostojärjestelmä"
msgid "Plugin settings"
msgstr "Lisäosan asetukset"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Hakemistoa %directory ei ole olemassa."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "Hakemistoon %directory ei voida kirjoittaa."
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"Hakemistoon %directory ei voi kirjoittaa, koska sille ei ole asetettu "
"sopivia oikeuksia."
msgid ""
"If enabled, Drupal will add rel=\"nofollow\" to all links, as a "
"measure to reduce the effectiveness of spam links. Note: this will "
"also prevent valid links from being followed by search engines, "
"therefore it is likely most effective when enabled for anonymous "
"users."
msgstr ""
"Jos tämä on käytössä, Drupal lisää attribuutin rel=\"nofollow\" "
"kaikkiin linkkeihin vähentääkseen roskapostilinkkien tehokkuutta. "
"Huomaa: tämä estää hakukoneita seuraamasta myös kelvollisia "
"linkkejä, joten on todennäköisesti tehokkainta käyttää tätä "
"anonyymeille käyttäjille."
msgid "Shared secret"
msgstr "Jaettu salasana"
msgid "Maximum resolution for Images"
msgstr "Maksimiresoluutio kuville"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr "Vain seuraavat tiedostopäätteet ovat sallittuja: %files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"Tiedostokoko %filesize ylittää suurimman tiedostokoon rajan "
"%maxsize."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"Tiedoston koko on %filesize, mikä ylittää sinulle sallitun "
"käyttörajan %quota."
msgid "The image is too large; the maximum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr "Kuva on liian suuri. Suurin sallittu koko on %dimensions pikseliä."
msgid "The image is too small; the minimum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"Siirretty kuva on liian pieni; vähimmäismitta kuvalle on %dimensions "
"pikseliä."
msgid "Providers"
msgstr "Tarjoajat"
msgid "Path settings"
msgstr "Polkuasetukset"
msgid "Allowed Extensions: @ext"
msgstr "Sallitut tiedostopäätteet: @ext"
