# Korean translation of Facebook-style Micropublisher (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Micropublisher (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Previous"
msgstr "이전"
msgid "Next"
msgstr "다음"
msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Username"
msgstr "아이디"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "File path"
msgstr "파일 경로"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "설정을 저장했습니다."
msgid "Link"
msgstr "링크"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "General settings"
msgstr "일반 설정"
msgid "Advanced settings"
msgstr "고급 설정"
msgid "Attachment:"
msgstr "첨부파일:"
msgid "Configure"
msgstr "구성하기"
msgid "file"
msgstr "파일"
msgid "Width"
msgstr "너비"
msgid "Height"
msgstr "높이"
msgid "security"
msgstr "보안"
msgid "Duration"
msgstr "소요시간"
msgid "Spam link deterrent"
msgstr "스팸 링크 억제"
msgid "Video"
msgstr "동영상"
msgid "Plugin"
msgstr "플러그인"
msgid "Attach"
msgstr "첨부하기"
msgid "Document"
msgstr "문서"
msgid "Output format"
msgstr "출력 형식"
msgid "file system"
msgstr "파일 시스템"
msgid "Autoplay"
msgstr "자동 재생"
msgid "Plugin settings"
msgstr "플러그인 설정"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "%directory 디렉토리는 존재하지 않습니다."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "%directory 디렉토리에 쓸 수 없습니다."
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"권한이 적절하게 설정되지 않아 %directory 디렉토리에 "
"쓸 수 없습니다."
msgid ""
"If enabled, Drupal will add rel=\"nofollow\" to all links, as a "
"measure to reduce the effectiveness of spam links. Note: this will "
"also prevent valid links from being followed by search engines, "
"therefore it is likely most effective when enabled for anonymous "
"users."
msgstr ""
"활성화 될 경우, 스팸 링크의 영향을 떨어뜨리기 "
"위한 방법으로 Drupal 모든 링크에 rel=\"nofollow\"를 "
"추가합니다. 주의: 이 설정은 올바른 링크도 "
"검색엔진이 찾아 들어갈 수 없게 합니다. 따라서 "
"익명 사용자에 대해 활성화 되는것이 가장 "
"효과적입니다."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr "다음 확장자의 파일만 올릴 수 있습니다: %files-allowed"
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"파일 크기(%filesize)가 최대 허용 파일 크기(%maxsize)를 "
"넘었습니다."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"파일 크기(%filesize)가 할당 디스크 용량(%quota)를 넘게 "
"만듭니다."
msgid "The image is too large; the maximum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"이미지가 너무 큽니다. %dimensions 픽셀보다 작아야 "
"합니다."
msgid "The image is too small; the minimum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"이미지가 너무 작습니다. %dimensions 픽셀 이상이어야 "
"합니다."
msgid "Path settings"
msgstr "경로 설정"
