# Finnish translation of Facebook Like Button (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2015 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Like Button (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Font"
msgstr "Fontti"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Näkyvyysasetukset"
msgid "Standard"
msgstr "Standardi"
msgid "Color scheme"
msgstr "Värivalikoima"
msgid "Button settings"
msgstr "Facebook Tykkää -napin asetukset"
msgid "Links area"
msgstr "Linkkialue"
msgid "Recommend"
msgstr "Suosittele"
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"
msgid "Like"
msgstr "Tykkää"
msgid "Layout style"
msgstr "Ulkoasun tyyli"
msgid "Show faces"
msgstr "Näytä naamat"
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
msgid ""
"Each of these content types will have the \"like\" button "
"automatically added to them."
msgstr ""
"Kullekin näistä sisältötyypeistä tulee automaattisesti "
"\"tykkää\" nappi."
msgid "Facebook Like Button"
msgstr "Facebook Like Button"
msgid "Do not show faces"
msgstr "Älä näytä naamoja"
msgid "FB Like Button"
msgstr "FB Like Button"
msgid "Box Count"
msgstr "Laatikoiden määrä"
msgid "Button Count"
msgstr "Nappien määrä"
msgid "Determines the size and amount of social context next to the button"
msgstr ""
"Määrittelee koon ja sosiaalisen kontekstin määrän Facebook "
"Tykkää -napin vieressä."
msgid "Display faces in the box"
msgstr "Näytä naamat laatikossa"
msgid "Verb to display"
msgstr "Näytettävä verbi"
msgid "The verb to display in the button."
msgstr "Napissa näytettävä verbi."
msgid "The font to display in the button"
msgstr "Napin tekstin fontti"
msgid "The color scheme of box environtment"
msgstr "Lohkoympäristön väriskeema"
msgid ""
"Show profile pictures below the button. Only works with Standard "
"layout"
msgstr ""
"Näytä kuvat napin alapuolella. Toimii ainoastaan standardiulkoasun "
"kanssa"
msgid ""
"Adds a configurable <em>Like</em> button for Facebook to each selected "
"node type, as well as a configurable block with a <em>Like</em> box in "
"it."
msgstr ""
"Lisää säädettävän <em>Tykkää</em> -napin Facebookille kullekin "
"valitulle sisältötyypille samoten kuin säädettävän lohkon joka "
"sisältää <em>Tykkää</em> laatikon."
msgid ""
"Height of the iframe, in pixels. Default is 80. <em>Note: lower values "
"may crop the output.</em>"
msgstr ""
"Iframen korkeus pikseleinä. Oletus on 80. <em>Huomaa: pienemmät "
"arvot voivat leikata tulostetta.</em>"
msgid ""
"Width of the iframe, in pixels. Default is 450. <em>Note: lower values "
"may crop the output.</em>"
msgstr ""
"Iframen leveys pikseleinä. Oletus on 450. <em>Huomaa: pienemmät "
"arvot voivat leikata tulostetta.</em>"
msgid "Extra css styling needed"
msgstr "Tarvittavat CSS-lisäluokat"
msgid ""
"Extra css attributes needed to make the iframe behave for your "
"specific requirements. Will not necessarily overwrite existing "
"styling. To alter the dimensions of the iframe, use the height and "
"width fields found above.<br/>Example: <em>float: right; padding: "
"5px;</em>"
msgstr ""
"Ylimääräiset CSS-luokat, joita tarvitaan jotta iframe käyttäytyy "
"haluamallasi tavalla. Ei välttämättä ylikirjoita olemassaolevaa "
"tyylimäärittelyä. Muuttaaksesi iframen mittasuhteita käytä "
"ylläolevia korkeus- ja leveyskenttiä. <br/>Esimerkki: <em>float: "
"right; padding: 5px;</em>"
msgid "Determines the size and amount of social context next to the button."
msgstr ""
"Määrittelee koon ja sosiaalisen kontekstin määrän Facebook "
"Tykkää -napin vieressä."
msgid "The verbiage to display inside the button itself."
msgstr "Napin itsensä sisällä näytettävä teksti (verbi)."
msgid "The font with which to display the text of the button."
msgstr "Napissa näytettävän tekstin fontti."
msgid "The color scheme of the box environtment."
msgstr "Laatikkoympäristön väriskeema."
msgid "Appearance settings"
msgstr "Ulkoasu-asetukset"
msgid "Display the Like button on these content types:"
msgstr "Näytä Facebook Tykkää -nappi näissä sisältötyypeissä:"
msgid "Width of the iframe (px)"
msgstr "Iframen leveys (px)"
msgid "Height of the iframe (px)"
msgstr "Iframen korkeus (px)"
msgid "Show faces in the box?"
msgstr "Näytä naamat laatikossa?"
msgid ""
"Show profile pictures below the button. Only works if <em>Layout "
"style</em> (found above) is set to <em>Standard</em> (otherwise, value "
"is ignored)."
msgstr ""
"Näytä profiilikuvat napin alapuolella. Toimii ainoastaan jos "
"<em>Ulkoasutyyli</em>(yllä) on asetettu arvoon <em>Standardi</em> "
"(muussa tapauksessa arvo ohitetaan)."
msgid "Configure the Facebook Like button"
msgstr "Säädä Facebook Tykkää -napin asetuksia"
msgid "permissions page"
msgstr "pääsyoikeussivu"
msgid ""
"Configure the dynamic Like button. This Like button will like the URL "
"you'r visiting. You can set the content types on which the button "
"displays, choose to display it in the content block or it's own block "
"and set the appearance."
msgstr ""
"Säädä dynaamista Tykkää -nappia. Tämä nappi tykkää "
"vierailevastasi sivusta. Voit asettaa sen näkymään valituissa "
"sisältötyypeissä, sisältölohkossa tai omassa lohkossaan jonka "
"ulkoasuasetuksia voit säätää."
msgid "Where do you want to show the Like button (full node view)?"
msgstr "Missä haluat näyttää Facebook Tykkää -napin solmunäkymissä?"
msgid "Content area"
msgstr "Sisältöalue"
msgid "Own block"
msgstr "Oma lohko"
msgid "block page"
msgstr "lohkosivu"
msgid "Where do you want to show the Like button on teasers?"
msgstr "Missä haluat näyttää Facebook Tykkää -napin tiivistelmissä?"
msgid "Don't show on teasers"
msgstr "Älä näytä tiivistelmissä"
msgid ""
"If you want to show the like button on teasers you can select the "
"display area."
msgstr ""
"Mikäli haluat näyttää tykkää-napin teasereissa, voit valita "
"näyttöalueen."
msgid ""
"URL of the page to like (could be your homepage or a facebook page "
"e.g.)"
msgstr "Tykättävän sivun osoite (voi olla kotisivusi tai facebook sivu jne)"
msgid "Button appearance"
msgstr "Facebook Tykkää -napin ulkoasu"
msgid "Static FB Like button block"
msgstr "Staattinen Facebook Tykkää -nappi lohko"
msgid "static Like button settings"
msgstr "staattisen Tykkää -napin asetukset"
msgid "Dynamic FB Like button block"
msgstr "Dynaaminen Facebook Tykkää -nappi lohko"
msgid "dynamic Like button settings"
msgstr "dynaamisen Tykkää -napin asetukset"
msgid "Dynamic Like button settings"
msgstr "Dynaamiset Tykkää -napin asetukset"
msgid ""
"Configure the settings for the Like button as it appears on individual "
"nodes (liking that node)."
msgstr ""
"Säädä Tykkää -napin asetuksia yksittäisessä solmussa (solmun "
"tykkääminen)."
msgid "Static Like button settings"
msgstr "Staattiset Tykkää -napin asetukset"
msgid ""
"Configure the settings for the static Like button as it appears in the "
"block (liking a given url). Use this to like for example your Facebook "
"fanpage."
msgstr ""
"Säädä asetuksia standardille Tykkää -napille kuten se esiintyy "
"lohkossa (tykkääminen tietystä verkko-osoitteesta). Käytä tätä "
"tykätäksesi esimerkiksi Facebook fanisivustasi."
msgid ""
"Specific language to use. Default is English. Examples:<br />French "
"(France): <em>fr_FR</em><br />French (Canada): <em>fr_CA</em><br "
"/>More information can be found at "
"http://developers.facebook.com/docs/internationalization/ and a full "
"XML list can be found at "
"http://www.facebook.com/translations/FacebookLocales.xml"
msgstr ""
"Haluamasi käytettävä kieli, oletuksena englanti. Esimerkkejä: <br "
"/>Ranska (Ranska): <em>fr_FR</em><br />Ranska (Kanada): "
"<em>fr_CA</em>.<br />Lisätietoja kieliasetuksista saat sivulta <a "
"href=\"http://developers.facebook.com/docs/internationalization/\">http://developers.facebook.com/docs/internationalization/</a> "
"ja täydellinen XML lista löytyy osoitteesta <a "
"href=\"http://www.facebook.com/translations/FacebookLocales.xml\">http://www.facebook.com/translations/FacebookLocales.xml</a>."
