# Persian (Farsi) translation of Drupal for Facebook (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal for Facebook (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 01:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "۱ ارسال"
msgstr[1] "@count ارسال"
msgid "List"
msgstr "لیست"
msgid "Actions"
msgstr "کنش‌ها"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "view"
msgstr "نمایش"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل قابل بازگشت نیست."
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "<none>"
msgstr "<هیچ کدام>"
msgid "ID"
msgstr "شناسه (ID)"
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
msgid "n/a"
msgstr "موجود نیست"
msgid "Picture"
msgstr "عکس"
msgid "New user: %name %email."
msgstr "کاربر جدید: %name %email."
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"آیا شما مطمئن هستید می‌خواهید %title را "
"حذف کنید؟"
msgid "Not found"
msgstr "یافت نشد"
msgid "Throttle"
msgstr "کنترل هوشمند"
msgid "here"
msgstr "اینجا"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Read More"
msgstr "ادامه..."
msgid "Clean URLs"
msgstr "URL های تمیز"
msgid "Contact form"
msgstr "فرم تماس"
