# Chinese, Traditional translation of Drupal for Facebook (6.x-2.0-beta8)
# Copyright (c) 2010 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal for Facebook (6.x-2.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-15 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 00:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Body"
msgstr "內文"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "1 篇文章"
msgstr[1] "@count 篇文章"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "view"
msgstr "檢視"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "content top"
msgstr "內容上方"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "<none>"
msgstr "<無>"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Picture"
msgstr "圖片"
msgid "New user: %name %email."
msgstr "新使用者： %name %email。"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "您確定要刪除 %title？"
msgid "Not found"
msgstr "找不到"
msgid "Throttle"
msgstr "負荷管制"
msgid "here"
msgstr "此處"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名使用者"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "System default"
msgstr "系統預設"
msgid "Clean URLs"
msgstr "簡潔網址"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid "node bottom"
msgstr "節點下方"
msgid "Edit URL"
msgstr "編輯 URL"
msgid "fb_debug"
msgstr "fb_debug"
msgid "fb"
msgstr "fb"
msgid "fb_app"
msgstr "fb_app"
msgid "fb_devel"
msgstr "fb_devel"
msgid "fb_user"
msgstr "fb_user"
msgid "fb_register"
msgstr "fb_register"
msgid "fb_fbml"
msgstr "fb_fbml"
