# Hungarian translation of Fast Gallery (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2023 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fast Gallery (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 22:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchia"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"
msgid "Lightbox2"
msgstr "Lightbox2"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"
msgid "Descending"
msgstr "Csökkenő"
msgid "Random"
msgstr "Véletlenszerű"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Thickbox"
msgstr "Thickbox"
msgid "Manual"
msgstr "Kézi"
msgid "Sorting"
msgstr "Rendezés"
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
msgid "ImageCache"
msgstr "ImageCache"
msgid "enter path manually..."
msgstr "útvonal kézi megadása…"
msgid "Fast Gallery"
msgstr "Fast Gallery"
msgid "Path to Gallery"
msgstr "A galéria útvonala"
msgid "Amount of images per page"
msgstr "Képek száma oldalanként"
msgid "How many images to be displayed per page"
msgstr "Az egyes oldalakon megjelenő képek száma"
msgid "Choose your Javascript framework"
msgstr "Javascript keretrendszer kiválasztása"
msgid "Update mode"
msgstr "Frissítési mód"
msgid ""
"If you choose automatically, the gallery get's updated with every cron "
"job."
msgstr ""
"Ha az automatikus mód van beállítva, a galéria frissítve lesz a "
"cron minden egyes lefutásakor."
msgid "Some operations"
msgstr "Néhány művelet"
msgid "Clear DB"
msgstr "DB törlése"
msgid "Watch out! Rebuilding the DB can take some time."
msgstr "Az adatbázis frissítése eltarthat egy darabig."
msgid "Clearing DB"
msgstr "Adatbázis törlése"
msgid "Rescan"
msgstr "Újraolvasás"
msgid "Scan for new pictures..."
msgstr "Új képek keresése…"
msgid "Install IC Presets"
msgstr "IC előbeállítások telepítése"
msgid "Installing imagecache presets..."
msgstr "Az Imagecache-beállítások telepítése"
msgid "Date taken"
msgstr "Dátum"
msgid "File created"
msgstr "A fájl létrejött"
msgid "Ascending/Descending"
msgstr "Növekvő/Csökkenő"
msgid "Sorting Folders"
msgstr "Könyvtárak rendezése"
msgid "If checked, folder will only be displayed as textlinks"
msgstr ""
"Bekapcsolt állapotban a könyvtárak szöveges hivatkozásként "
"fognak megjelenni."
msgid "This folder doesn't exist."
msgstr "A könyvtár nem létezik."
msgid "access fast gallery"
msgstr "hozzáférés a fast gallery-hez"
msgid "administer fast gallery"
msgstr "fast gallery adminisztrációja"
msgid "Stores the pictures and their path"
msgstr "A képeket és elérési útvonalaikat tartalmazza"
