# Portuguese, Portugal translation of Family Tree (6.x-3.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Family Tree (6.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "No data"
msgstr "Sem dados"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid " and "
msgstr " e "
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hora"
msgstr[1] "@count horas"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dia"
msgstr[1] "@count dias"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "Street"
msgstr "Rua"
msgid "City"
msgstr "Município/Concelho"
msgid "State/Province"
msgstr "Distrito"
msgid "Gender"
msgstr "Sexo"
msgid "County"
msgstr "Município"
msgid "Surname"
msgstr "Sobrenome"
msgid "Building"
msgstr "Construção"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 ano"
msgstr[1] "@count anos"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 semana"
msgstr[1] "@count semanas"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 minuto"
msgstr[1] "@count minutos"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 segundo"
msgstr[1] "@count segundos"
msgid "Number of records to import"
msgstr "Número de registos a importar"
msgid "Person"
msgstr "Pessoa"
msgid "Additional information"
msgstr "Informação adicional"
msgid "Year-Month-Day YYYY-MM-DD"
msgstr "Ano-Mês-Dia AAAA-MM-DD"
msgid "Date of Separation"
msgstr "Data de Separação"
msgid "Place of Separation"
msgstr "Lugar de Separação"
msgid "Parent 1"
msgstr "Pai 1"
msgid "Parent 2"
msgstr "Pai 2"
msgid "Family Location: State/Province"
msgstr "Localização da família: Estado/Província"
msgid "Family Location state or province"
msgstr "Estado ou província da localização da família"
msgid "Family Location: Country"
msgstr "Localização da família: País"
msgid "Family Location country"
msgstr "País da localização da família"
msgid "Family: Group"
msgstr "Família: Grupo"
msgid "Family: Location"
msgstr "Família: Localização"
msgid "Ascendants"
msgstr "Ascendentes"
msgid "Descendants"
msgstr "Descendentes"
msgid "An individual person."
msgstr "Uma pessoa individual."
msgid "Type of tree"
msgstr "Tipo de árvore"
msgid "Do you want your family tree based on ancestry or descendency?"
msgstr ""
"Quer a sua árvore de genealógica baseada na ascendência ou "
"descendência?"
msgid "Number of generations"
msgstr "Número de gerações"
