# Ukrainian translation of Family Tree (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Family Tree (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-04 02:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Private"
msgstr "Приватне"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Country"
msgstr "Країна"
msgid "No data"
msgstr "Дані відсутні"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid " and "
msgstr " та "
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count година"
msgstr[1] "@count години"
msgstr[2] "@count годин"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count день"
msgstr[1] "@count дні"
msgstr[2] "@count днів"
msgid "Location"
msgstr "Місце розташування"
msgid "Street"
msgstr "Вулиця"
msgid "City"
msgstr "Місто"
msgid "State/Province"
msgstr "Область/Район"
msgid "Gender"
msgstr "Стать"
msgid "County"
msgstr "Графство"
msgid "Surname"
msgstr "Прізвище"
msgid "Building"
msgstr "Компіляція"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "@count рік"
msgstr[1] "@count роки"
msgstr[2] "@count років"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "@count тиждень"
msgstr[1] "@count тижні"
msgstr[2] "@count тижнів"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "@count хв"
msgstr[1] "@count хв"
msgstr[2] "@count хв"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "@count с"
msgstr[1] "@count с"
msgstr[2] "@count с"
msgid "Birth Date"
msgstr "Дата народження"
msgid "Person"
msgstr "Особа"
msgid "Additional information"
msgstr "Додаткова інформація"
msgid "Date of Separation"
msgstr "Дата поділу"
msgid "Place of Separation"
msgstr "Місце поділу"
msgid "Middle Names"
msgstr "По-батькові"
msgid "Siblings"
msgstr "ЗІ спільним предком"
msgid "Spouse"
msgstr "Дружина"
msgid "Died"
msgstr "Зниклі"
