# Portuguese, Portugal translation of Family Tree (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Family Tree (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "No data"
msgstr "Sem dados"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hora"
msgstr[1] "@count horas"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dia"
msgstr[1] "@count dias"
msgid "Location name"
msgstr "Nome do local"
msgid "Street"
msgstr "Rua"
msgid "City"
msgstr "Município/Concelho"
msgid "State/Province"
msgstr "Distrito"
msgid "County"
msgstr "Município"
msgid "Building"
msgstr "Construção"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 ano"
msgstr[1] "@count anos"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 semana"
msgstr[1] "@count semanas"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 minuto"
msgstr[1] "@count minutos"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 segundo"
msgstr[1] "@count segundos"
msgid "Additional information"
msgstr "Informação adicional"
msgid "An individual person."
msgstr "Uma pessoa individual."
msgid "Type of tree"
msgstr "Tipo de árvore"
msgid "Do you want your family tree based on ancestry or descendency?"
msgstr ""
"Quer a sua árvore de genealógica baseada na ascendência ou "
"descendência?"
msgid "Number of generations"
msgstr "Número de gerações"
msgid "The number of degrees to show on your profile family tree"
msgstr "Número de degraus a mostrar no perfil da sua árvore genealógica"
