# Slovak translation of Faceted Search (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Faceted Search (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "all"
msgstr "všetko"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "categories"
msgstr "kategórie"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "results"
msgstr "výsledky"
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"
msgid "n/a"
msgstr "nie je"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Term"
msgstr "Termín"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "Save and edit"
msgstr "Uložiť a upraviť"
msgid "Teasers"
msgstr "Upútavky"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Vyhľadávanie neprinieslo žiadne výsledky."
msgid "Front page"
msgstr "Titulná stránka"
msgid "Moderated"
msgstr "Moderované"
msgid "Date formats"
msgstr "Dátumové formáty"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Environment"
msgstr "Prostredie"
msgid "Basic information"
msgstr "Základné informácie"
msgid "Sort criteria"
msgstr "Kritéria zoradenia"
msgid "All categories"
msgstr "Všetky kategórie"
msgid "Display style"
msgstr "Štýl zobrazenia"
msgid "Sticky"
msgstr "Prilepený v zozname"
msgid "Primary Key: The {node}.nid of the node."
msgstr "Primárny kľúč: {node}.nid uzla."
msgid "Primary Key: The {term_data}.tid of a term assigned to the node."
msgstr "Primárny kľúč: {term_data}.tid termínu priradeného uzla."
