# Chinese, Traditional translation of Faceted Search (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Faceted Search (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "數值"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Content types"
msgstr "內容類型"
msgid "all"
msgstr "全部顯示"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "categories"
msgstr "分類"
msgid "Field"
msgstr "欄位"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "results"
msgstr "結果"
msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Content type"
msgstr "內容類型"
msgid "Published"
msgstr "已發表"
msgid "Term"
msgstr "分類詞"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Count"
msgstr "次數"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名使用者"
msgid "Save and edit"
msgstr "儲存後繼續編輯"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "沒有任何搜尋結果"
msgid "Front page"
msgstr "首頁"
msgid "Moderated"
msgstr "需要審核"
msgid "Results"
msgstr "結果"
msgid "Oldest first"
msgstr "最舊優先"
msgid "Are you sure you want to delete %env?"
msgstr "您確定要刪除 %env？"
msgid "Sort criteria"
msgstr "排序的標準"
msgid "Base path"
msgstr "基礎路徑"
msgid "%text."
msgstr "%text."
msgid "faceted_search"
msgstr "faceted_search"
msgid "Sticky"
msgstr "置頂"
