# Swedish translation of Faceted Search (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Faceted Search (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Content types"
msgstr "Innehållstyper"
msgid "all"
msgstr "alla"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "categories"
msgstr "kategorier"
msgid "Field"
msgstr "Fält"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "results"
msgstr "resultat"
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
msgid "n/a"
msgstr "inte tillgänglig"
msgid "Content type"
msgstr "Innehållstyp"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gäst"
msgid "Save and edit"
msgstr "Spara och redigera"
msgid "Teasers"
msgstr "Förhandstittar"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Din sökning gav inget resultat"
msgid "Front page"
msgstr "Startsida"
msgid "Moderated"
msgstr "Modererad"
msgid "Date formats"
msgstr "Datumformat"
msgid "Results"
msgstr "Resultat"
msgid "Oldest first"
msgstr "Äldsta först"
msgid "Add environment"
msgstr "Lägg till miljö"
msgid "Environment"
msgstr "Miljö"
msgid "Basic information"
msgstr "Grundläggande information"
msgid "Sort criteria"
msgstr "Sorteringskriterier"
msgid "@env - Current search"
msgstr "@env - Aktuell sökning"
msgid "Current search"
msgstr "Aktuell sökning"
msgid "Base path"
msgstr "Grundsökväg"
msgid "Display style"
msgstr "Visningsstil"
msgid "Sticky"
msgstr "Klistrad"
msgid "Primary Key: The {node}.nid of the node."
msgstr "Primärnykel: Den {node}.nid för noden."
