# Scots Gaelic translation of Faceted Search (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Faceted Search (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 03:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "List"
msgstr "Liosta"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Content types"
msgstr "Seòrsachan susbainte"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "Field"
msgstr "Raon"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Content type"
msgstr "Seòrsa na susbainte"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Term"
msgstr "Briathar"
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
msgid "Count"
msgstr "Cunnt"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gun urra"
msgid "Save and edit"
msgstr "Sàbhail is deasaich"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Cha deach dad a lorg"
msgid "Front page"
msgstr "An duilleag mhòr"
