# Welsh translation of Faceted Search (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2013 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Faceted Search (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Content types"
msgstr "Mathau cynnwys"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Field"
msgstr "Maes"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "results"
msgstr "canlyniadau"
msgid "Keywords"
msgstr "Geiriau allweddol"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Fields"
msgstr "Meysydd"
msgid "Count"
msgstr "Cyfrifiad"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Ni gynhyrchodd eich gwelediad unrhyw ganlyniadau."
msgid "Front page"
msgstr "Tudalen flaen"
msgid "Moderated"
msgstr "Wedi ei safoni"
msgid "Results"
msgstr "Canlyniadau"
msgid "Sort criteria"
msgstr "Dosbarthu meini prawf"
msgid "Sticky"
msgstr "Gludiog"
msgid "Primary Key: The {node}.nid of the node."
msgstr "Prif Allwedd: Y {nod}.nid y nod."
msgid "Primary Key: The {term_data}.tid of a term assigned to the node."
msgstr "Prif Allwedd: Y {data_term}.tid o derm a aseinio at nod."
