# Kazakh translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2012 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-11 08:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""
"Арнайы саналған беттерден өзге әрбір "
"бетте көрсету"
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Арнайы саналған беттерде ғана көрсету"
msgid "Pages"
msgstr "Беттер"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Content"
msgstr "Контент"
msgid "Private"
msgstr "Жеке"
msgid "Subject"
msgstr "Тақырыбы"
msgid "Actions"
msgstr "Әрекеттер"
msgid "Confirm"
msgstr "Растау"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Read more"
msgstr "Ары-қарай оқу"
msgid "Comments"
msgstr "Пікірлер"
msgid "Tags"
msgstr "Тэгтар"
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу"
msgid "None"
msgstr "Ешқайсысы"
msgid "Message"
msgstr "Хабарлама"
msgid "Weight"
msgstr "Салмағы"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Конфигурация сақталды"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
msgid "Update"
msgstr "Жанарту"
msgid "View"
msgstr "Қарау"
msgid "Configure"
msgstr "Баптау"
msgid "User ID"
msgstr "Қолданушының ID"
msgid "Comment"
msgstr "Пікір"
msgid "Send"
msgstr "Жіберіңіз"
msgid "!time ago"
msgstr "!time бұрын"
msgid "Users"
msgstr "Пайдаланушылар"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Тек қана PHP код <code>TRUE</code> қайтарса ғана "
"(PHP-mode, мамандар үшін ғана)."
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Әр жолаққа Drupal жолдары сияқты бір "
"парақ жазыңыз. Мысалыға блог парағы "
"үшін %blog және әр жеке блог үшін "
"%blog-wildcard. %front бастапқы парақ."
msgid "Messages"
msgstr "Хаттар"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Егер РНР режимі таңдалған болса, РНР "
"кодын %php алдында енгізіңіз. Дұрыс емес "
"РНР кодын іске қосу кезінде сіздің "
"Drupal-дағы сайтыңыздың жұмысы тоқтап "
"қалуы мүмкін екенін білуіңіз жөн."
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 комментарий"
msgid "Reply"
msgstr "Жауап беру"
msgid "Created time"
msgstr "Құрылғанның уақыты"
msgid "Twitter"
msgstr "Твиттер"
msgid "Comment count"
msgstr "Пікір санау"
msgid "Status message"
msgstr "Статус хабарламасы"
