# Javanese translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Tudhuhna saben kaca kejaba nang daftar halaman iki."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Tudhuhna kudu nang daftar kaca-kaca iki."
msgid "Pages"
msgstr "Kācā"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Read more"
msgstr "Candhaké"
msgid "Comments"
msgstr "Komèntar"
msgid "Tags"
msgstr "Tautan"
msgid "Tag"
msgstr "Tautan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi konfigurasi uwis disimpen."
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "Refresh"
msgstr "Anyari"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "User ID"
msgstr "ID panganggo"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Tetembungan taksonomi"
msgid "Comment"
msgstr "Komèntar"
msgid "%time ago"
msgstr "%time kepengker"
msgid "Nodes"
msgstr "Node"
msgid "Advanced"
msgstr "Mahir"
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
msgid "!time ago"
msgstr "!time kepungkur"
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
msgid "Users"
msgstr "Panganggo"
msgid "Anonymous"
msgstr "Jeneng ora dikenal"
msgid "View user profile."
msgstr "Tampilna profil panganggo."
msgid "characters"
msgstr "karakter"
msgid "Permalink"
msgstr "Tautan jejeg"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 komèntar"
msgstr[1] "@count komèntar"
msgid "Reply"
msgstr "Balesan"
msgid "@user's picture"
msgstr "Foto @user's"
msgid "Context"
msgstr "Konték"
msgid "Comment count"
msgstr "Jumlah komèntar"
msgid "Status message"
msgstr "Status pesen"
