# Azerbaijani translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-24 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Pages"
msgstr "Səhifələr"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Subject"
msgstr "Mövzu"
msgid "Actions"
msgstr "Tədbirlər"
msgid "Confirm"
msgstr "Təsdiq edin"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Read more"
msgstr "Ətraflı"
msgid "Comments"
msgstr "Şərhlər"
msgid "Tags"
msgstr "Teqlər"
msgid "Tag"
msgstr "Teq"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiqurasiya seçimləri yadda saxlanıldı."
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "Refresh"
msgstr "Yenilə"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiqurasiya edin"
msgid "User ID"
msgstr "İstifadəçi İD-si"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taksanomiya terminləri"
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
msgid "%time ago"
msgstr "%time əvvəl"
msgid "Nodes"
msgstr "Materiallar"
msgid "Advanced"
msgstr "Əlavə"
msgid "Basic"
msgstr "Əsas"
msgid "Users"
msgstr "İstifadəçilər"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"
msgid "View user profile."
msgstr "İstifadəçi profilinə baxın."
msgid "characters"
msgstr "personajlar"
msgid "Permalink"
msgstr "Daimi keçid"
msgid "Reply"
msgstr "Cavab verin"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Comment count"
msgstr "Şərh sayı"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Arqumentlərlə %error_operation emal edilərkən xəta baş verdi: "
"@arguments"
msgid "Status message"
msgstr "Status mesajı"
msgid "Recipient ID"
msgstr "Alıcı ID"
msgid "%time hence"
msgstr "%time bundan sonra"
