# Kurdish translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Pages"
msgstr "پەڕەکان"
msgid "delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Status"
msgstr "ڕەوش"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Actions"
msgstr "کردارەکان"
msgid "Confirm"
msgstr "دووبارە"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Read more"
msgstr "زیاتر بخوێنه‌وه‌"
msgid "Comments"
msgstr "بۆچوونەکان"
msgid "Tag"
msgstr "تاگ"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Message"
msgstr "پەیام"
msgid "Weight"
msgstr "سەنگ"
msgid "edit"
msgstr "ده‌ستکاریکردن"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "Update"
msgstr "نوێ‌کردنەوە"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
msgid "Refresh"
msgstr "نوێکردنەوە"
msgid "Configure"
msgstr "شێوەپێدان"
msgid "User ID"
msgstr "ID ی بەکارهێنەر"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "واژەکانی پۆلێن"
msgid "Comment"
msgstr "بۆچوون"
msgid "Nodes"
msgstr "گرێیەکان"
msgid "Send"
msgstr "بینێره‌"
msgid "!time ago"
msgstr "!time لەمەوبەر"
msgid "Basic"
msgstr "سەرەتایی"
msgid "Users"
msgstr "بەکارهێنەران"
msgid "reply"
msgstr "وه‌ڵام بدەوە"
msgid "characters"
msgstr "هێما"
msgid "Permalink"
msgstr "بەستەری هەمیشەیی"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 بۆچوون"
msgstr[1] "@count بۆچوون"
msgid "Reply"
msgstr "وه‌ڵام بدەوە"
msgid "Context"
msgstr "شوێن لە ڕستەدا"
msgid "Comment count"
msgstr "ژمارەی بۆچوونەکان"
msgid "Status message"
msgstr "پەیامی ڕەوش"
