# Slovak translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Read more"
msgstr "Čítať ďalej"
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Back"
msgstr "Späť"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "Sender"
msgstr "Odosielateľ"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
msgid "%time ago"
msgstr "pred %time"
msgid "Nodes"
msgstr "Uzly"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Terms"
msgstr "Termíny"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
msgid "Now"
msgstr "Teraz"
msgid "!time ago"
msgstr "pred !time"
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
msgid "reply"
msgstr "odpovedať"
msgid "Imagecache preset"
msgstr "Prednastavenia Imagecache"
msgid "Messages"
msgstr "Správy"
msgid "characters"
msgstr "znaky"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count komentár"
msgstr[1] "@count komentáre"
msgstr[2] "@count komentárov"
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontexty"
msgid "Comment count"
msgstr "Počet komentátov"
msgid "Tag ID"
msgstr "ID značky"
msgid "Status message"
msgstr "Stavová správa"
