# Romanian translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-19 00:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "delete"
msgstr "şterge"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmă"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Read more"
msgstr "Citiţi mai departe"
msgid "Tag"
msgstr "Marcaj"
msgid "Edit"
msgstr "Modifică"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "View"
msgstr "Afişează"
msgid "Refresh"
msgstr "Reîncarcă"
msgid "User ID"
msgstr "ID Utilizator"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "%time ago"
msgstr "%time în urmă"
msgid "Nodes"
msgstr "Noduri"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
msgid "Send"
msgstr "Trimitere"
msgid "Now"
msgstr "Acum"
msgid "!time ago"
msgstr "în urmă cu !time"
msgid "Basic"
msgstr "Simplu"
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
msgid "Flag"
msgstr "Semnalizare"
msgid "reply"
msgstr "replică"
msgid "Messages"
msgstr "Mesaje"
msgid "characters"
msgstr "caractere"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 comentariu"
msgstr[1] "@count comentarii"
msgstr[2] "@count de comentarii"
msgid "Reply"
msgstr "Replică"
msgid "Comment count"
msgstr "Număr comentarii"
msgid "Status message"
msgstr "Mesaj status"
