# Polish translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Confirm"
msgstr "Zatwierdź"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Read more"
msgstr "Czytaj dalej"
msgid "Tag"
msgstr "Etykieta"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "View"
msgstr "Pokaż"
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
msgid "Organic Groups"
msgstr "Organic Groups"
msgid "User ID"
msgstr "ID użytkownika"
msgid "Sender"
msgstr "Nadawca"
msgid "Comment"
msgstr "Odpowiedź"
msgid "%time ago"
msgstr "%time temu"
msgid "Nodes"
msgstr "Węzły"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgid "Terms"
msgstr "Kategorie"
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
msgid "Now"
msgstr "Teraz"
msgid "!time ago"
msgstr "!time temu"
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
msgid "reply"
msgstr "Odpowiedz"
msgid "Imagecache preset"
msgstr "ustawienia modułu Image cache"
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomości"
msgid "characters"
msgstr "znaków"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 odpowiedź"
msgstr[1] "@count odpowiedzi"
msgstr[2] "@count odpowiedzi"
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontekst"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Inne"
msgid "Comment count"
msgstr "Liczba odpowiedzi"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Wystąpił błąd w trakcie przetwarzania %error_operation z "
"argumentami: @arguments"
msgid "Status message"
msgstr "Komunikat"
msgid "%time hence"
msgstr "%time od"
