# Korean translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-03 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "delete"
msgstr "삭제"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "Confirm"
msgstr "확인"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Read more"
msgstr "더 보기"
msgid "Tag"
msgstr "태그"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "Message"
msgstr "메시지"
msgid "Weight"
msgstr "무게"
msgid "edit"
msgstr "편집"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgid "View"
msgstr "보기"
msgid "Refresh"
msgstr "새로 고침"
msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"
msgid "Comment"
msgstr "댓글"
msgid "Nodes"
msgstr "노드들"
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
msgid "Send"
msgstr "보내기"
msgid "!time ago"
msgstr "!time 전"
msgid "Basic"
msgstr "기본"
msgid "Users"
msgstr "사용자"
msgid "reply"
msgstr "답글"
msgid "characters"
msgstr "문자"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1개의 댓글"
msgstr[1] "@count개의 댓글"
msgid "Reply"
msgstr "답글"
msgid "Comment count"
msgstr "댓글 수"
msgid "Status message"
msgstr "상태 메시지"
