# Japanese translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 23:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Read more"
msgstr "続きを読む"
msgid "Tag"
msgstr "タグ"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Back"
msgstr "戻る"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Refresh"
msgstr "リフレッシュ"
msgid "User ID"
msgstr "ユーザーID"
msgid "Sender"
msgstr "送信者"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
msgid "%time ago"
msgstr "%time前"
msgid "Nodes"
msgstr "ノード"
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
msgid "Terms"
msgstr "ターム"
msgid "Send"
msgstr "送信"
msgid "Now"
msgstr "今"
msgid "!time ago"
msgstr "!time 前"
msgid "Basic"
msgstr "基本"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
msgid "reply"
msgstr "返信"
msgid "Imagecache preset"
msgstr "画像キャッシュ プリセット"
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
msgid "characters"
msgstr "文字"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "コメント数 @count"
msgstr[1] "コメント数 @count"
msgid "Reply"
msgstr "返信"
msgid "Contexts"
msgstr "コンテクスト"
msgid "Created time"
msgstr "作成日"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他"
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Twitterに投稿"
msgid "Comment count"
msgstr "コメント数"
msgid "Status ID"
msgstr "ステータスID"
msgid "Tag ID"
msgstr "タグID"
msgid "Delete status"
msgstr "状態を削除"
msgid "Status message"
msgstr "ステータスメッセージ"
