# Hungarian translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-10 00:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Read more"
msgstr "Tovább"
msgid "Tag"
msgstr "Címke"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználó azonosítója"
msgid "Sender"
msgstr "Feladó"
msgid "Comment"
msgstr "Hozzászólás"
msgid "%time ago"
msgstr "%time óta"
msgid "Nodes"
msgstr "Tartalmak"
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
msgid "Terms"
msgstr "Kifejezések"
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
msgid "Now"
msgstr "Most"
msgid "!time ago"
msgstr "!time"
msgid "Basic"
msgstr "Alap"
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
msgid "Flag"
msgstr "Könyvjelző"
msgid "reply"
msgstr "válasz"
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
msgid "Imagecache preset"
msgstr "<em>Imagecache</em> beállítás"
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
msgid "characters"
msgstr "karakterek"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 hozzászólás"
msgstr[1] "@count hozzászólás"
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
msgid "Contexts"
msgstr "Környezetek"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Egyéb"
msgid "The status."
msgstr "Az állapot."
msgid "Comment count"
msgstr "Hozzászólások száma"
msgid "Status ID"
msgstr "Állapotazonosító"
msgid "Tag ID"
msgstr "Jelölő azonosító"
msgid "Follow"
msgstr "Követés"
msgid "Popular tags"
msgstr "Népszerű címkék"
msgid "!term (@count)"
msgstr "!term (@count)"
msgid "Status message"
msgstr "Állapotüzenet"
msgid "1 character left"
msgid_plural "@count characters left"
msgstr[0] "1 karakter maradt"
msgstr[1] "@count karakter maradt"
msgid "-1 character left"
msgid_plural "-@count characters left"
msgstr[0] "-1 karakter maradt"
msgstr[1] "-@count karakter maradt"
