# Danish translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-24 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Read more"
msgstr "Læs mere"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Refresh"
msgstr "Opdatér"
msgid "User ID"
msgstr "Bruger ID"
msgid "Sender"
msgstr "Afsender"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "%time ago"
msgstr "%time siden"
msgid "Nodes"
msgstr "Indhold"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
msgid "Terms"
msgstr "Ord"
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "Now"
msgstr "Nu"
msgid "!time ago"
msgstr "!time siden"
msgid "Basic"
msgstr "Grundlæggende"
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
msgid "reply"
msgstr "svar"
msgid "Imagecache preset"
msgstr "Imagecache forvalg"
msgid "Messages"
msgstr "Beskeder"
msgid "characters"
msgstr "tegn"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 kommentar"
msgstr[1] "@count kommentarer"
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontekster"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
msgid "Include this to gain access to the flag counter field."
msgstr "Medtag dette for at få adgang til flagtællerfeltet."
msgid "Comment count"
msgstr "Kommentarantal"
msgid "Tag ID"
msgstr "Taggets ID"
msgid "Delete status"
msgstr "Slet status"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Der opstod en fejl ved behandling af %error_operation med "
"argumenterne: @arguments"
msgid "Status message"
msgstr "Statusmeddelelse"
msgid "%time hence"
msgstr "%time siden"
