# Czech translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Read more"
msgstr "Číst dál"
msgid "Tag"
msgstr "Štítek"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovení"
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "Sender"
msgstr "Odesílatel"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
msgid "%time ago"
msgstr "před %time"
msgid "Nodes"
msgstr "Uzly"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Terms"
msgstr "Podmínky"
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
msgid "Now"
msgstr "Nyní"
msgid "!time ago"
msgstr "!time zpět"
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
msgid "reply"
msgstr "odpovědět"
msgid "Imagecache preset"
msgstr "Preset modulu Imagecache"
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
msgid "characters"
msgstr "znaky"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count komentář"
msgstr[1] "@count komentáře"
msgstr[2] "@count komentářů"
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
msgid "Comment count"
msgstr "Počet komentářů"
msgid "Status message"
msgstr "Zpráva o stavu"
