# Arabic translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-28 00:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "delete"
msgstr "احذف"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Confirm"
msgstr "أكِّد"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Read more"
msgstr "اقرأ المزيد"
msgid "Edit"
msgstr "حرر"
msgid "None"
msgstr "لا يوجد"
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
msgid "Update"
msgstr "حَدِّث"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
msgid "User ID"
msgstr "معرف المستخدم"
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
msgid "%time ago"
msgstr "منذ %time"
msgid "Nodes"
msgstr "العقد"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
msgid "!time ago"
msgstr "منذ !time"
msgid "Basic"
msgstr "الأساسي"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"
msgid "reply"
msgstr "رد"
msgid "characters"
msgstr "الأحرف"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "تعليق واحد"
msgstr[1] "لا تعليقات"
msgstr[2] "تعليقان"
msgstr[3] "@count تعليقات"
msgstr[4] "@count تعليقا"
msgstr[5] "@count تعليق"
msgid "Reply"
msgstr "رد"
msgid "Comment count"
msgstr "عدد التعليقات"
msgid "Status message"
msgstr "رسالة الحالة"
