# Dutch translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Tag"
msgstr "Label"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Sender"
msgstr "Afzender"
msgid "%time ago"
msgstr "%time geleden"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
msgid "Advanced"
msgstr "Uitgebreid"
msgid "Terms"
msgstr "Termen"
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Now"
msgstr "Nu"
msgid "!time ago"
msgstr "!time geleden"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
msgid "Flag"
msgstr "Vlag"
msgid "Share"
msgstr "Delen"
msgid "Imagecache preset"
msgstr "Imagecache instelling"
msgid "Do it!"
msgstr "Doe het!"
msgid "Reply"
msgstr "Reageren"
msgid "Created time"
msgstr "Aanmaaktijd"
msgid "The status."
msgstr "De status."
msgid "User profiles"
msgstr "Gebruikersprofielen"
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Op Twitter plaatsen"
msgid "Following"
msgstr "Volgend"
msgid "View name"
msgstr "Overzichtsnaam"
msgid "Input filter"
msgstr "Invoerfilter"
msgid "%chars characters allowed"
msgstr "%chars tekens toegestaan"
msgid "Status ID"
msgstr "Status ID"
msgid "Tag ID"
msgstr "Label-ID"
msgid "Tag type"
msgstr "Labeltype"
msgid "Poster"
msgstr "Poster"
msgid "Like"
msgstr "Vind ik leuk"
msgid "Follow"
msgstr "Volgen"
msgid "Unfollow"
msgstr "Niet meer volgen"
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van %error_operation "
"met argumenten: @arguments"
msgid "Send to all"
msgstr "Naar alle sturen"
