# Portuguese, Brazil translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Sender"
msgstr "Remetente"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Terms"
msgstr "Termos"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Now"
msgstr "Agora"
msgid "!time ago"
msgstr "!time atrás"
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
msgid "Flag"
msgstr "Alerta"
msgid "Share"
msgstr "Compartilhe"
msgid "Do it!"
msgstr "Faça!"
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
msgid "Created time"
msgstr "Data de criação"
msgid "other"
msgstr "outro"
msgid "User profiles"
msgstr "Perfis de usuário"
msgid "View name"
msgstr "Nome da view"
msgid "Status ID"
msgstr "ID do status"
msgid "Tag ID"
msgstr "ID da etiqueta"
msgid "Tag type"
msgstr "Tipo de tag"
msgid "Conversation"
msgstr "Conversa"
msgid "Conversation between @owner and @poster"
msgstr "Conversa entre @owner e @poster"
msgid "Like"
msgstr "Curtir"
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
msgid "To !user"
msgstr "Para !user"
msgid "User information is currently unavailable."
msgstr "Informação do usuário não disponíveis no momento."
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Um erro ocorreu ao processar %error_operation com os argumentos: "
"@arguments"
msgid "RSS items"
msgstr "Itens RSS"
msgid "Post to status"
msgstr "Postar no Status"
msgid "Status updates"
msgstr "Atualizações de status"
msgid "Allows administrators to send status updates to all users at once."
msgstr ""
"Permite aos administradores enviar atualizações de status para todos "
"os usuários de uma vez."
