# Scots Gaelic translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Confirm"
msgstr "Dearbhaich"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Refresh"
msgstr "Ath-nuadhaich"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "User ID"
msgstr "ID a' chleachdaiche"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Nodes"
msgstr "Nòdan"
msgid "Advanced"
msgstr "Adhartach"
msgid "Owner"
msgstr "Seilbheadair"
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
msgid "!time ago"
msgstr "!time air ais"
msgid "Users"
msgstr "Cleachdaichean"
