# Arabic translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 08:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Back"
msgstr "رجوع"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "User ID"
msgstr "معرف المستخدم"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Sender"
msgstr "المرسل"
msgid "Nodes"
msgstr "العقد"
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
msgid "Terms"
msgstr "المصطلحات"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "!time ago"
msgstr "منذ !time"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
msgid "Share"
msgstr "مشاركة"
msgid "Reply"
msgstr "رد"
msgid "View name"
msgstr "اسم الرؤية"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"حدث خطأ اثناء معالجة  %error_operation في "
"وسائط : @arguments"
