# Dutch translation of Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Statuses (Microblog) (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
msgid "Advanced"
msgstr "Uitgebreid"
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Now"
msgstr "Nu"
msgid "!time ago"
msgstr "!time geleden"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
msgid "Share"
msgstr "Delen"
msgid "Do it!"
msgstr "Doe het!"
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr "Taxonomietermen"
msgid "Reply"
msgstr "Reageren"
msgid "Created time"
msgstr "Aanmaaktijd"
msgid "The status."
msgstr "De status."
msgid "User profiles"
msgstr "Gebruikersprofielen"
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Op Twitter plaatsen"
msgid "Following"
msgstr "Volgend"
msgid "View name"
msgstr "Overzichtsnaam"
msgid "Input filter"
msgstr "Invoerfilter"
msgid "%chars characters allowed"
msgstr "%chars tekens toegestaan"
msgid "Status ID"
msgstr "Status ID"
msgid "Tag ID"
msgstr "Label-ID"
msgid "Tag type"
msgstr "Labeltype"
msgid "Poster"
msgstr "Poster"
msgid "Like"
msgstr "Vind ik leuk"
msgid "Follow"
msgstr "Volgen"
msgid "Unfollow"
msgstr "Niet meer volgen"
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
