# Chinese, Traditional translation of External Links (6.x-1.13)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: External Links (6.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-24 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "使用者介面"
msgid "External Links"
msgstr "外部連結"
msgid "External links"
msgstr "外部連結"
msgid "Places an !icon icon next to external links."
msgstr "在外部連結旁邊加上 !icon 圖示。"
msgid "Places an !icon icon next to mailto links."
msgstr "在寄送電子郵件連結旁邊加上 !icon 圖示。"
msgid "Open external links in a new window"
msgstr "在新視窗開啟外部連結"
msgid "Matches example.com."
msgstr "符合 example.com。"
msgid ""
"Multiple patterns can be strung together by using a pipe. Matches "
"example.com OR example.net."
msgstr ""
"多個樣式可以用管道符號 '|' "
"來串接使用。例如「符合 example.com 或 example.net」。"
msgid "Matches any character."
msgstr "符合任一字元。"
msgid "The previous character or set is optional."
msgstr "在問號之前的字元或集合為可有可無的。"
msgid "Matches any digit (0-9)."
msgstr "符合任何數字 (0-9)。"
msgid ""
"Brackets may be used to match a custom set of characters. This matches "
"any alphabetic letter."
msgstr "中括號可用於符合特定的字元集合。本範例為符合任何英文字母。"
msgid ""
"External links uses patterns (regular expressions) to match the "
"\"href\" property of links."
msgstr ""
"外部連結模組使用樣式 (正規表示式) 來比對連結的 "
"\"href\" 屬性。"
msgid "Here are some common patterns."
msgstr "此處列舉一些常用的樣式。"
msgid "Common special characters:"
msgstr "常用的特殊字元："
msgid "Exclude links matching the pattern"
msgstr "排除符合該樣式的連結"
msgid ""
"Enter a regular expression for links that you wish to exclude from "
"being considered external."
msgstr "輸入一個正規表示式樣式，來排除那些您不想要被判斷為外部連結的連結。"
msgid "Include links matching the pattern"
msgstr "納入符合該樣式的連結"
msgid ""
"Enter a regular expression for internal links that you wish to be "
"considered external."
msgstr "輸入一個供內部連結使用的正規表示式樣式，將符合此樣式的連結視為外部連結。"
msgid ""
"This link will take you to an external web site. We are not "
"responsible for their content."
msgstr "此連結將引導您前往外部網站。我們不對其內容負責。"
msgid "Place an icon next to external links."
msgstr "在外部連結旁顯示圖示。"
msgid "Exclude links with the same primary domain."
msgstr "排除具有相同主網域的連結。"
msgid ""
"For example, a link from 'www.example.com' to the subdomain of "
"'my.example.com' would be excluded."
msgstr ""
"例如，從 'www.example.com' 連向子網域 'my.example.com' "
"的連結將被排除。"
msgid "Display a pop-up warning when any external link is clicked."
msgstr "當點擊任何外部連結時，顯示彈出式警告訊息。"
msgid "Text to display in the pop-up warning box."
msgstr "彈出警告視窗中要顯示的文字內容。"
msgid ""
"Use CSS selectors to exclude entirely or only look inside explicitly "
"specified classes and IDs for external links.  These will be passed "
"straight to jQuery for matching."
msgstr ""
"使用 CSS 選擇器來完全排除，或僅在特定 class 和 ID "
"中尋找外部連結。這些設定將直接傳遞給 jQuery "
"進行比對。"
