# German translation of Exif (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exif (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-04 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
msgid "visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Display Exif metadata on image nodes."
msgstr "Zeigt EXIF-Metadaten für Bildbeiträge an."
msgid "Display available fields"
msgstr "Verfügbare Felder anzeigen"
msgid "Some Settings"
msgstr "Einige Einstellungen"
msgid "Nodetypes"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid ""
"Select nodetypes which should be checked for exif data. Incase the "
"nodetypes contains more than one filefield, make sure that the "
"imagefield is the first one!!!!"
msgstr ""
"Inhaltstypen auswählen, die auf EXIF-Daten untersucht werden sollen. "
"Fall die Inhaltstypen mehr als ein Datei-Feld enthalten muss "
"sichergestellt werdeen, dass das Bild-Feld das erste ist."
msgid "This would be the keyword for your CCK field."
msgstr "Dies ist das Schlüsselwort für das betreffende CCK-Feld."
msgid "Some visibility settings"
msgstr "Einige Sichtbarkeitseinstellungen"
msgid "Show CCK Fields on Node-Creation form"
msgstr "CCK-Felder im Beitragserstellungsformular anzeigen"
msgid "Show CCK Fields on Node-Update form"
msgstr "CCK-Felder im Beitragsaktualisierungsformular anzeigen"
msgid "Some helper functions."
msgstr "Einige Hilfs-Funktionen"
msgid "Refresh on node update"
msgstr "Bei Beitragsaktualisierung erneut laden"
msgid ""
"If you enable this option, Exif data is being updated when the node is "
"being updated."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert wird, werden Exif-Daten aktualisiert, "
"sobald der Beitrag aktualisiert wird."
msgid "Function exif_read_data not available"
msgstr "Funktion exif_read_data nicht verfügbar"
msgid "The Function exif_read_data is not available on the system."
msgstr "Die Funktion exif_read_data ist auf diesem System nicht verfügbar."
msgid ""
"When a user creates a node by default the CCK information will not be "
"shown. \n"
"    This doesn't make any sense and would only confuse the user. The "
"values for those fields \n"
"    is taken from the picture it-self. Nevertheless the information is "
"visibile when you display \n"
"    the node just plain or through views or whatever. We are just "
"talking here about the actual \n"
"    creation form"
msgstr ""
"Wenn ein Benutzer einen Beitrag erstellt, werden standardmäßig keine "
"CCK-Informationen angezeigt. \n"
"    Dies macht keinen Sinn und würde einen Benutzer nur verwirren. "
"Der Wert für diese Felder\n"
"    wird aus dem Bild selbst übernommen. Trotzdem sind die "
"Informationen beim Aufruf des Beitrags\n"
"    oder in Ansichten etc. sichtbar. Dies betrifft das aktuelle "
"Erstellungs-Formular."
msgid "EXIF Location"
msgstr "EXIF-Lokation"
