# Ukrainian translation of Exercise Planner (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exercise Planner (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-13 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Download"
msgstr "Завантаження"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
msgid "Sunday"
msgstr "неділя"
msgid "Monday"
msgstr "понеділок"
msgid "Tuesday"
msgstr "вівторок"
msgid "Wednesday"
msgstr "середа"
msgid "Thursday"
msgstr "четвер"
msgid "Friday"
msgstr "п'ятниця"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Словники"
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Date format"
msgstr "Формат дати"
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "From"
msgstr "Від"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
msgid "Week"
msgstr "Тиждень"
msgid "January"
msgstr "січня"
msgid "February"
msgstr "лютого"
msgid "March"
msgstr "березня"
msgid "April"
msgstr "квітня"
msgid "May"
msgstr "тра"
msgid "June"
msgstr "червня"
msgid "July"
msgstr "липня"
msgid "August"
msgstr "серпня"
msgid "September"
msgstr "вересня"
msgid "October"
msgstr "жовтня"
msgid "November"
msgstr "листопада"
msgid "December"
msgstr "грудня"
msgid "Enable javascript"
msgstr "Увімкнути javascript"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрація"
msgid "Print"
msgstr "Друк"
msgid "Invalid image"
msgstr "Непрацездатне зображення"
msgid "Choose"
msgstr "Вибрати"
msgid "Node identifier."
msgstr "Ідентифікатор матеріалу."
msgid "Tip"
msgstr "Підказка"
msgid "What"
msgstr "Що"
msgid "How"
msgstr "Спосіб"
msgid "Library"
msgstr "Бібліотека"
msgid "Not logged in"
msgstr "Не у мережі"
