# Ukrainian translation of Excerpt (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Excerpt (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 13:42+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Teaser"
msgstr "Анонс"
msgid "Excerpt"
msgstr "Витяг"
msgid "Auto-generated"
msgstr "Авто-генерований"
msgid "Manual excerpt"
msgstr "Ручна цитата"
msgid ""
"Choose whether the node teaser must be generated automatically or "
"manually entered by the author."
msgstr ""
"Виберіть тип уведення анонса: "
"генеруємо автоматичний або, що "
"вводиться автором вручну."
msgid "Weight of Teaser field"
msgstr "Поле ваги анонса"
msgid ""
"Enter an excerpt for this item. It will be shown on listing pages "
"along with a <em>read more</em> link which leads to the full view. "
"Leave empty to auto-generate one from the body."
msgstr ""
"Уведіть анонс для цього матеріалу. Він "
"буде показаний у списку сторінок "
"поруч із посиланням <em>читати далі</em>, "
"яка веде на повну версію матеріалу. "
"Залиште порожнім для авто-генерування "
"анонса із умісту матеріалу."
