# Russian translation of Excerpt (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Excerpt (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-17 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Teaser"
msgstr "Анонс"
msgid "Excerpt"
msgstr "Цитата"
msgid "Auto-generated"
msgstr "Авто-сгенерированный"
msgid "Manual excerpt"
msgstr "Ручная цитата"
msgid ""
"Choose whether the node teaser must be generated automatically or "
"manually entered by the author."
msgstr ""
"Выберите тип ввода анонса: "
"генерируемы автоматический или "
"вводимый автором вручную."
msgid "Weight of Teaser field"
msgstr "Поле веса анонса"
msgid ""
"Enter an excerpt for this item. It will be shown on listing pages "
"along with a <em>read more</em> link which leads to the full view. "
"Leave empty to auto-generate one from the body."
msgstr ""
"Введите анонс для этого материала. Он "
"будет показан в списке страниц рядом "
"со ссылкой <em>читать далее</em>, которая "
"ведет на полную версию материала. "
"Оставьте пустым для "
"авто-генерирования анонса из "
"содержимого материала."
