# German translation of RDF external vocabulary importer (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RDF external vocabulary importer (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 22:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Prefix"
msgstr "Präfix"
msgid "Default"
msgstr "Vorgabe"
msgid "Contains"
msgstr "Enthält"
msgid "Plain text"
msgstr "Klartext"
msgid "Select list"
msgstr "Auswahlliste"
msgid "Related content"
msgstr "Zugehöriger Inhalt"
msgid "Autocomplete text field"
msgstr "Textfeld mit Autovervollständigung"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Kontrollkästchen/Auswahlknöpfe"
msgid "Reverse link"
msgstr "‚Zurück‘-Link"
msgid ""
"If selected, a reverse link back to the referencing node will "
"displayed on the referenced user record."
msgstr ""
"Sobald ausgewählt, wird auf dem referenzierten Benutzerdatensatz ein "
"‚Zurück‘-Link zu dem referenzierten Beitrag angezeigt."
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "Classes"
msgstr "Warengruppen"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Autovervollständigungsvergleich"
msgid "Starts with"
msgstr "Beginnt mit"
msgid "The namespace has been updated."
msgstr "Der Namensraum wurde aktualisiert."
msgid ""
"Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that "
"<em>Contains</em> can cause performance issues on sites with thousands "
"of users."
msgstr ""
"Die Methode zur Sammlung von Autovervollständigungsvorschlägen "
"auswählen. Dabei ist zu beachten, dass <em>Enthält</em> auf Websites "
"mit tausenden von Benutzern große Performanceprobleme verursachen "
"kann."
