# Ukrainian translation of B4Y Event Registration (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: B4Y Event Registration (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Closed"
msgstr "Закрито"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Download"
msgstr "Завантаження"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Open"
msgstr "Відкрито"
msgid "week"
msgstr "тиждень"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "never"
msgstr "ніколи"
msgid "Event"
msgstr "Подія"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Update status"
msgstr "Стан оновлення"
msgid "Id"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "back"
msgstr "ззаду"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адреса"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Messages"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Clear"
msgstr "Очистка"
msgid "Manual"
msgstr "Вручну"
msgid "unlimited"
msgstr "необмежено"
msgid "day"
msgstr "день"
msgid "Please choose..."
msgstr "Будь ласка виберіть ..."
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
msgid "Registration form"
msgstr "Реєстраційна форма"
msgid "Registered"
msgstr "Зареєстрований"
msgid "Sessions"
msgstr "Сеанси"
msgid "User id"
msgstr "ID користувача"
msgid "Confirmed"
msgstr "Підтверджено"
msgid "Start time"
msgstr "Початковий час"
msgid "Submission Details"
msgstr "Подробиці надсилання"
msgid "Node id"
msgstr "Id матеріалу"
msgid "End time"
msgstr "Кінцевий час"
msgid ":"
msgstr ":"
msgid "Confirmation type"
msgstr "Тип підтвердження"
