# Swedish translation of EU Cookie Compliance (legacy) (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EU Cookie Compliance (legacy) (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Enable popup"
msgstr "Aktivera popup"
msgid "Place the pop-up at the top of the website"
msgstr "Placera popup-fönstret högst upp på webbplatsen"
msgid ""
"By default the pop-up appears at the bottom of the website. Tick this "
"box if you want it to appear at the top"
msgstr ""
"Som standard visas popup-fönstret längst ned på webbplatsen. "
"Markera den här rutan om du vill att den ska visas överst"
msgid "Popup message - requests consent"
msgstr "Meddelande för popup - begär samtycke"
msgid "Popup message - thanks for giving consent"
msgstr "Meddelande för popup - tack för att du givit ditt samtycke"
msgid "Popup height in pixels"
msgstr "Höjd för popup i pixlar"
msgid "Popup width in pixels or a percentage value"
msgstr "Bredd för popup i pixlar eller ett procentvärde"
msgid "Popup time delay in seconds"
msgstr "Tidsfördröjning för popup i sekunder"
msgid "Height must be an integer value."
msgstr "Höjd måste vara ett heltal."
msgid "Delay must be an integer value."
msgstr "Fördröjning måste vara ett heltal."
msgid "Width must be an integer or a percentage value."
msgstr "Bredd måste vara ett heltal eller ett procentvärde."
msgid "administer EU Cookie Compliance popup"
msgstr "administrera EU Cookie Compliance popup"
msgid ""
"<h2>We use cookies on this site to enhance your user "
"experience</h2><p>By clicking any link on this page you are giving "
"your consent for us to set cookies.</p>"
msgstr ""
"<h2> Vi använder cookies på denna webbplats för att förbättra din "
"användarupplevelse</h2><p>Genom att klicka på en länk på denna "
"sida ger du ditt samtycke till att vi ställer in cookies.</p>"
msgid ""
"<h2>Thank you for accepting cookies</h2><p>You can now hide this "
"message or find out more about cookies.</p>"
msgstr ""
"<h2>Tack för att du accepterade cookies</h2><p>Nu kan du dölja det "
"här meddelandet eller ta reda på mer om cookies.</p>"
msgid "EU Cookie Compliance"
msgstr "EU Cookie Compliance"
msgid ""
"This module aims at making the website compliant with the new EU "
"cookie regulation"
msgstr ""
"Denna modul syftar till att göra så att webbplatsen överensstämmer "
"med den nya EU-förordningen om cookies"
