# Hungarian translation of EU Cookie Compliance (legacy) (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EU Cookie Compliance (legacy) (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-04 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Enable popup"
msgstr "Felugró ablak engedélyezése"
msgid "Place the pop-up at the top of the website"
msgstr "A felugró ablak elhelyezése az oldal tetején"
msgid ""
"By default the pop-up appears at the bottom of the website. Tick this "
"box if you want it to appear at the top"
msgstr ""
"Alapértelmezés szerint a figyelmeztetés az oldal alján jelenik "
"meg. A jelölőnégyzet bejelölésével azonban átállítható az "
"oldal tetejére."
msgid "Popup message - requests consent"
msgstr "Felugró üzenet: beleegyezés kérése"
msgid "Popup message - thanks for giving consent"
msgstr "Felugró üzenet: köszönet a beleegyezésért"
msgid "Popup height in pixels"
msgstr "A felugró ablak magassága képpontokban."
msgid "Popup width in pixels or a percentage value"
msgstr "A felugró ablak szélessége képpontokban vagy százalékban"
msgid "Popup time delay in seconds"
msgstr "A felugró üzenet késleltetésének időtartama másodpercekben"
msgid "Height must be an integer value."
msgstr "A magasság értékének egész számnak kell lennie."
msgid "Delay must be an integer value."
msgstr "A késleltetésnek egy egész számnak kell lennie."
msgid "Width must be an integer or a percentage value."
msgstr ""
"A szélességnek vagy egy egész számnak, vagy egy százalékos "
"értéknek kell lennie."
msgid ""
"<h2>We use cookies on this site to enhance your user "
"experience</h2><p>By clicking any link on this page you are giving "
"your consent for us to set cookies.</p>"
msgstr ""
"<h2>A felhasználói élmény javítása érdekében a webhelyen "
"sütiket használunk</h2><p>Az oldal bármely hivatkozására való "
"kattintással hozzájárul a sütik létrehozásához.</p>"
msgid ""
"<h2>Thank you for accepting cookies</h2><p>You can now hide this "
"message or find out more about cookies.</p>"
msgstr ""
"<h2>Köszönjük a sütik elfogadását</h2><p>A használt sütikről "
"további tudnivalók is olvashatók, de akár el is rejthető ez az "
"üzenet.</p>"
msgid "EU Cookie Compliance"
msgstr "EU Cookie Compliance"
msgid ""
"This module aims at making the website compliant with the new EU "
"cookie regulation"
msgstr ""
"A modul segít a webhelynek megfelelni az Európai Unió sütikre "
"vonatkozó törvényeinek."
msgid "Hide this message"
msgstr "Üzenet elrejtése"
msgid "More information on cookies"
msgstr "További tudnivalók a sütikről"
msgid "Yes, I agree"
msgstr "Igen, egyetértek"
msgid "No, I want to find out more"
msgstr "Nem, többet szeretnék megtudni"
