# Basque translation of EU Cookie Compliance (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EU Cookie Compliance (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Enable popup"
msgstr "Popup-a gaitu"
msgid "Place the pop-up at the top of the website"
msgstr "Popup-a webgunearen goikaldean kokatu"
msgid ""
"By default the pop-up appears at the bottom of the website. Tick this "
"box if you want it to appear at the top"
msgstr ""
"Berez, popup-a webgunearen beheko aldean agertzen da. Markatu "
"​​lauki hau da goiko aldean agertzea nahi baduzu"
msgid "Popup message - requests consent"
msgstr "Popup mezua - baimen eskaera"
msgid "Popup message - thanks for giving consent"
msgstr "Popup mezua - eskertu baimen ematea"
msgid "Private policy link"
msgstr "Pribatutasun politikaren esteka"
msgid "Popup height in pixels"
msgstr "Popup-aren altuera pixel-etan"
msgid "Popup width in pixels or a percentage value"
msgstr "Popup-aren zabalera pixeletan edo eta portzentail balioa"
msgid "Popup time delay in seconds"
msgstr "Popup-aren atzerapen denbora segundoetan"
msgid "Height must be an integer value."
msgstr "Altueraren balioa zenbaki osoa (integer) izan behar da."
msgid "Delay must be an integer value."
msgstr "Atzerapenaren balioa zenbaki osoetan (integer) ezarri behar da."
msgid "Width must be an integer or a percentage value."
msgstr ""
"Zabaleraren balioa zenbaki osoa (integer) edo eta portzentaia izan "
"behar da."
msgid "administer EU Cookie Compliance popup"
msgstr "EU Cookie Compliance popup-a kudeatu"
msgid "EU Cookie Compliance"
msgstr "EU Cookie Compliance"
msgid ""
"This module aims at making the website compliant with the new EU "
"cookie regulation"
msgstr "Modulu honen asmoa EB-ko cookien inguruko zuzentaraua betetzea da"
msgid "Hide this message"
msgstr "Ezkutatu mezu hau"
msgid "More information on cookies"
msgstr "Cookie-ei buruzko informazion geiho"
msgid "Yes, I agree"
msgstr "Bai, ados nago"
msgid "No, I want to find out more"
msgstr "Ez, informazio gehio nahi dut"
