# Latvian translation of erp (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: erp (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 23:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "title"
msgstr "virsraksts"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Item"
msgstr "Ieraksts"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Replies"
msgstr "Atbildes"
msgid "Closed"
msgstr "Slēgts"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Send email"
msgstr "Sūtīt e-pastu"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Age"
msgstr "Vecums"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Email settings"
msgstr "E-pasta iestatījumi"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
msgid "error"
msgstr "kļūda"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Homepage"
msgstr "Mājaslapa"
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Daily"
msgstr "Ik dienu"
msgid "Weekly"
msgstr "Reizi nedēļā"
msgid "Monthly"
msgstr "Reizi mēnesī"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Number"
msgstr "Skaitlis"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "Quote"
msgstr "Citāts"
msgid "none"
msgstr "neviens"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Book"
msgstr "Grāmata"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
msgid "Access"
msgstr "Piekļuve"
msgid "Setup"
msgstr "Iestatīšana"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "remove"
msgstr "izņemt"
msgid "Display"
msgstr "Ekrāns"
msgid "add"
msgstr "pievienot"
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "action"
msgstr "darbība"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Sūtīt epastu %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Ziņas tēma."
msgid "(creation)"
msgstr "(izveide)"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "submit"
msgstr "iesniegt"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Count"
msgstr "Skaits"
msgid "Items"
msgstr "Vienumi"
msgid "Start Date"
msgstr "Sākuma datums"
msgid "Next "
msgstr "Nākošais "
msgid " number"
msgstr " skaitlis"
msgid "Add line"
msgstr "Pievienot rindu"
msgid "Qty"
msgstr "Skaits"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Customers"
msgstr "Klienti"
msgid "Last reply"
msgstr "Pēdējā atbilde"
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
msgid "Amount"
msgstr "Summa"
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez limita"
msgid "One day"
msgstr "Viena diena"
msgid "One week"
msgstr "Viena nedēļa"
msgid "Two weeks"
msgstr "Divas nedēļas"
msgid "One month"
msgstr "Viens mēnesis"
msgid "Two months"
msgstr "Divi mēneši"
msgid "Current"
msgstr "Pašreiz"
msgid "Add to cart"
msgstr "Ielikt grozā"
msgid "Phone"
msgstr "Telefona numurs"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobīlais telefona nr."
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"
msgid " Documentation"
msgstr " Dokumentācīja"
msgid "Address: "
msgstr "Adrese: "
msgid "State: "
msgstr "Štats: "
msgid "Postcode: "
msgstr "Pasta kods: "
msgid "Phone: "
msgstr "Telefona nr.: "
msgid "Fax: "
msgstr "Faks: "
msgid "Mobile: "
msgstr "Mobīlā telefona nr.: "
msgid "Email: "
msgstr "Epasts: "
msgid "Homepage: "
msgstr "Mājas lapa: "
msgid "Documentation: "
msgstr "Dokumentācīja: "
msgid "email"
msgstr "epasts"
msgid "Email format"
msgstr "E-pasta formāts"
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "google maps settings"
msgstr "google kartes iestatījumi"
msgid "Invoice"
msgstr "Rēķins"
msgid "Code"
msgstr "Kods"
msgid "Stock"
msgstr "Krājumi"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Ievadiet derīgu lietotājvārdu."
msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks"
msgid "Owner: "
msgstr "Īpašnieks: "
msgid "Recipient"
msgstr "Saņēmējs"
msgid "By"
msgstr "Autors"
msgid "Payment"
msgstr "Maksājums"
msgid "Payment settings"
msgstr "Maksājumu iestatījumi"
msgid "Payments"
msgstr "Maksājumi"
msgid "Add all"
msgstr "Pievienot visus"
msgid "quote"
msgstr "citēt"
msgid "next"
msgstr "nākamais"
msgid "back"
msgstr "atpakaļ"
msgid "OR"
msgstr "VAI"
msgid "Store"
msgstr "Veikals"
msgid "Company"
msgstr "Uzņēmums"
msgid "Company: "
msgstr "Kompānīja: "
msgid "Start date"
msgstr "Sākuma datums"
msgid "End date"
msgstr "Beigu datums"
msgid "Destination"
msgstr "Galamērķis"
msgid "description"
msgstr "apraksts"
msgid "Duration"
msgstr "Ilgums"
msgid "Notifications"
msgstr "Paziņojumi"
msgid "Paid"
msgstr "Samaksāts"
msgid "Source"
msgstr "Avots"
msgid "Cart"
msgstr "Grozs"
msgid "Unpublish"
msgstr "Nepublicēts"
msgid "Adjust"
msgstr "Pielāgot"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonnas"
msgid "Print"
msgstr "Drukāt"
msgid "Reports"
msgstr "Atskaites"
msgid "Errors"
msgstr "Kļūdas"
msgid "Sell price"
msgstr "Pārdošanas cena"
msgid "Tax"
msgstr "Nodoklis"
msgid "Warnings"
msgstr "Brīdinājumi"
