# Armenian translation of erp (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: erp (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-07 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Սկիզբ"
msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
msgid "delete"
msgstr "հեռացնել"
msgid "title"
msgstr "վերնագիր"
msgid "Status"
msgstr "Կարգավիճակ"
msgid "Delete"
msgstr "Ջնջել"
msgid "Submit"
msgstr "Կիրառել"
msgid "Type"
msgstr "Տեսակ"
msgid "Author"
msgstr "Հեղինակ"
msgid "Replies"
msgstr "Պատասխաններ"
msgid "Closed"
msgstr "Փակված"
msgid "Subject"
msgstr "Թեմա"
msgid "Send email"
msgstr "Ուղարկել նամակ"
msgid "Cancel"
msgstr "Չեղարկել"
msgid "Description"
msgstr "Նկարագրություն"
msgid "Email settings"
msgstr "Էլ-հասցեի կարգավորումներ"
msgid "Comments"
msgstr "Մեկնաբանություններ"
msgid "Priority"
msgstr "Առաջնայնություն"
msgid "Action"
msgstr "Գործողություն"
msgid "error"
msgstr "սխալ"
msgid "Yes"
msgstr "Այո"
msgid "No"
msgstr "Ոչ"
msgid "Homepage"
msgstr "Գլխավոր էջ"
msgid "Overview"
msgstr "Ակնարկ"
msgid "Edit"
msgstr "Խմբագրել"
msgid "Date"
msgstr "Ամսաթիվ"
msgid "Daily"
msgstr "Օրական"
msgid "Weekly"
msgstr "Շաբաթական"
msgid "Monthly"
msgstr "Ամսեկան"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Այս գործողությունը հնարավոր չի ետ "
"շրջել"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
msgid "Message"
msgstr "Հաղորդագրություն"
msgid "none"
msgstr "ոչ մի"
msgid "Category"
msgstr "Կատեգորիա"
msgid "Name"
msgstr "Անուն"
msgid "edit"
msgstr "խմբագրել"
msgid "Book"
msgstr "Գիրք"
msgid "Save"
msgstr "Պահպանել"
msgid "Time"
msgstr "Ժամանակ"
msgid "Add"
msgstr "Ավելացնել"
msgid "Display"
msgstr "Ցուցադրել"
msgid "Statistics"
msgstr "Վիճակագրություն"
msgid "User"
msgstr "Օգտագործող"
msgid "action"
msgstr "գործողություն"
msgid "Email"
msgstr "Էլ. փոստ"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Ուղարկված նամակ  %recipient -ին"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr ""
"Հնարավոր չէ ուղարկել էլ-նամակ հետևյալ "
"հասցեին. %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Հաղորդագրության թեման։"
msgid "Active"
msgstr "Ակտիվ"
msgid "Location"
msgstr "գտնվելու վայրը"
msgid "Count"
msgstr "քանակ"
msgid "Items"
msgstr "Տարրեր"
msgid "Last reply"
msgstr "Վերջին պատասխանը"
msgid "Unlimited"
msgstr "Անսահմանափակ"
msgid "Code"
msgstr "Կոդ"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Մուտքագրեք վավեր օգտագործողի անուն:"
msgid "Owner"
msgstr "Սեփականատեր"
msgid "Recipient"
msgstr "Ստացող"
msgid "Start date"
msgstr "Մեկնարկի ամսաթիվ"
msgid "End date"
msgstr "Ավարտի ամսաթիվը"
msgid "Source"
msgstr "Աղբյուր"
msgid "Unpublish"
msgstr "Ապահրապարակել"
msgid "Reports"
msgstr "Հաշվետվությունները"
