# Asturian translation of erp (6.x-1.1-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: erp (6.x-1.1-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 16:33+0000\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Entamu"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "delete"
msgstr "desaniciar"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Submit"
msgstr "Unviar"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Replies"
msgstr "Rempuestes"
msgid "Closed"
msgstr "Zarráu"
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "error"
msgstr "fallu"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina d'entamu"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Daily"
msgstr "Diariu"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"
msgid "Number"
msgstr "Númberu"
msgid "Message"
msgstr "Mensax"
msgid "none"
msgstr "nengún"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Book"
msgstr "Llibru"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Add"
msgstr "Amestar"
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
msgid "action"
msgstr "Aición"
msgid "Email"
msgstr "Corréu electrónicu"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Asuntu pal mensaxe."
msgid "Active"
msgstr "Activu"
msgid "To"
msgstr "Pa"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Location"
msgstr "Llugar"
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
msgid "Last reply"
msgstr "Rempuesta última"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitáu"
msgid "Code"
msgstr "Códigu"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Pon un nome d'usuariu que valga."
msgid "Owner"
msgstr "Dueñu"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatariu"
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar y siguir"
