# Ukrainian translation of Episodes (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Episodes (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-29 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Logging"
msgstr "Журналювання"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Розширені налаштування"
msgid "never"
msgstr "ніколи"
msgid "Overall"
msgstr "Усі"
msgid "Performance"
msgstr "Швидкодія"
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "!interval ago"
msgstr "!interval тому"
msgid "Scan"
msgstr "Сканувати"
msgid "administer site configuration"
msgstr "адмініструвати конфігурацію сайту"
msgid "Debug mode"
msgstr "Режим зневадження"
msgid "Chart"
msgstr "Діаграми"
msgid "Log file"
msgstr "Файл журналу"
msgid "Episode"
msgstr "Епізод"
msgid "Standard deviation"
msgstr "Стандартне відхилення"
msgid "Episodes"
msgstr "Епізоди"
msgid "Behaviors"
msgstr "Поведінки"
msgid "Scan results"
msgstr "Результати сканування"
