# Greek translation of Embedded Media Field (6.x-2.7)
# Copyright (c) 2016 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Embedded Media Field (6.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 21:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Background Color"
msgstr "Χρώμα φόντου"
msgid "Notes"
msgstr "Παρατηρήσεις"
msgid "Upload"
msgstr "Αποστολή"
msgid "file"
msgstr "αρχείο"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Μικρογραφία"
msgid "Media"
msgstr "Μέσα"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Provider"
msgstr "Πάροχος"
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση"
msgid "profile"
msgstr "προφίλ"
msgid "Enable custom alternate text"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση προσαρμοσμένου "
"εναλλακτικού κειμένου"
msgid "Enable custom title text"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση προσαρμοσμένου κειμένου "
"τίτλου"
msgid "Alternate text"
msgstr "Εναλλακτικό κείμενο"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Μικρογραφίες"
msgid "Upload error. Could not move file %file to destination %destination."
msgstr ""
"Σφάλμα αποστολής. Δεν ήταν δυνατή η "
"μετακίνηση του αρχείου %file στον "
"προορισμό %destination."
msgid "Maximum resolution for Images"
msgstr "Μέγιστη ανάλυση των εικόνων"
msgid "No link"
msgstr "Χωρίς σύνδεσμο"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Font Color"
msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς"
msgid "The selected file %name could not be saved."
msgstr ""
"Το επιλεγμένο αρχείο %name δεν μπόρεσε "
"να αποθηκευτεί."
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. The uploaded file likely exceeded the "
"maximum file size (@size) that this server supports."
msgstr ""
"Προέκυψε ένα ανεπανόρθωτο σφάλμα.Το "
"απεσταλμένο αρχείο φαίνεται ότι "
"υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος αρχείου "
"(@size) που υποστηρίζει αυτός ο "
"διακομιστής."
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. This form was missing from the server "
"cache. Try reloading the page and submitting again."
msgstr ""
"Προέκυψε ένα ανεπανόρθωτο σφάλμα. "
"Αυτή η φόρμα δεν υπήρχε στην μνήμη cache "
"του διακομιστή. Προσπαθήστε να "
"ανανεώσετε τη σελίδα και να κάνετε "
"πάλι υποβολή."
msgid "@module"
msgstr "@module"
