# Lithuanian translation of Embedded Media Field (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Embedded Media Field (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 04:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "sets"
msgstr "rinkiniai"
msgid "Flickr API Key"
msgstr "Flickr API raktas"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Content types"
msgstr "Turinio tipai"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "file"
msgstr "failas"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Locale"
msgstr "Lokalė"
msgid "Global settings"
msgstr "Bendros nuostatos"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatūra"
msgid "New Zealand"
msgstr "Naujoji zelandija"
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
msgid "Germany"
msgstr "Vokietija"
msgid "Australia"
msgstr "Australija"
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinė karalystė"
msgid "United States"
msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos"
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Enable custom alternate text"
msgstr "Įjungti savitą alternatyvų tekstą"
msgid "Enable custom title text"
msgstr "Įjungti savitą pavadinimo tekstą"
msgid "Alternate text"
msgstr "Alternatyvus tekstas"
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"Kableliu atskirtas terminų sąrašas aprašantis šį turinį. Pvz. "
"linksmai, šokinėjimas su guma, \"Kompanija, uab \"."
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatiūros"
msgid "Upload error. Could not move file %file to destination %destination."
msgstr "Įkėlimo klaida. Neįmanoma perkelti %file failo į %destination."
msgid "Maximum resolution for Images"
msgstr "Maksimali Vaizdo rezoliucija"
msgid "Cell Phone"
msgstr "Mobilus telefonas"
msgid "The selected file %name could not be saved."
msgstr "Pasirinkto failo %name neįmanoma išsaugoti."
msgid "!error"
msgstr "!error"
msgid "update.php"
msgstr "update.php"
